MT400 — Advice of Payment (Collection)
L'avis de paiement émis par la banque présentatrice à la banque remettante après encaissement effectif d'une collection documentaire ou financière. Le message Cat 4 qui matérialise la fin du cycle : les fonds ont été collectés auprès du tiré.
Objet du message
Le MT400 est émis par la banque présentatrice (collecting bank, qui se charge d'encaisser auprès du tiré importateur) vers la banque remettante (remitting bank, qui agit pour le compte du donneur d'ordre exportateur) pour confirmer que le paiement a été effectivement reçu. Il porte le montant collecté, le détail des frais, le montant net mis à disposition de l'exportateur, et la chaîne de banques intermédiaires.
Le cycle complet d'une collection documentaire Documents Against Payment (D/P) : l'exportateur remet ses documents (facture, bill of lading) à sa banque remettante ; celle-ci envoie un MT420 (tracer) ou MT421 (advice) à la banque présentatrice avec les documents ; cette dernière les présente au tiré importateur, qui paye contre remise des documents ; la banque présentatrice émet alors le MT400 confirmant l'encaissement et acheminant les fonds en MT202.
Structure des tags
Le MT400 est un message à plat : une suite de tags numériques sans hiérarchie de blocs ou séquences. Tags clés autour de 10, le minimum requis pour confirmer l'encaissement et identifier la collection.
Tags obligatoires
| Tag | Nom | Usage |
|---|---|---|
:20: | Sender's Reference | Référence unique de l'avis côté banque présentatrice (16 caractères). |
:21: | Related Reference | Référence de la collection initiale (= référence du MT420 / MT421 d'origine, ou ref interne donneur d'ordre). |
:32A: | Amount Collected | Date d'encaissement + ISO 4217 + montant brut collecté auprès du tiré. |
:71B: | Charges | Détail des frais bancaires déduits du brut (commission, télex…). |
:33A: | Amount Remitted | Date + devise + montant net remis à la banque remettante (= 32A − 71B). |
:52A: | Drawee Bank | BIC de la banque du tiré importateur (souvent = sender). |
:53A: | Sender's Correspondent | BIC du correspondant utilisé par la banque présentatrice pour le mouvement de fonds. |
:54A: | Receiver's Correspondent | BIC du correspondant côté banque remettante. |
:58A: | Beneficiary Institution | BIC de la banque remettante (= receiver du MT400). |
:72: | Sender to Receiver Information | Texte libre commentaire : conditions de l'encaissement (PAID BY DRAWEE, AGAINST FULL ACCEPTANCE, AGAINST PARTIAL PAYMENT). |
Exemple réel
Avis de paiement émis par ICBC Beijing à BNP Paribas Paris : 145 000 USD ont été collectés auprès de l'importateur chinois Guangzhou Textile Exports le 20 mai 2026, frais bancaires 500 USD, montant net 144 500 USD mis à disposition de la banque remettante BNP :
{1:F01ICBKCNBJAXXX0000000000}{2:I400BNPAFRPPXXXXN}{3:{108:CL20260520003}}{4:
:20:CL20260520003
:21:ACME-COL-2026-187
:32A:260520USD145000,00
:71B:USD500,00 COLLECTION CHARGES
:33A:260520USD144500,00
:52A:ICBKCNBJXXXX
:53A:CHASUS33XXX
:54A:BNPAFRPPXXX
:58A:BNPAFRPPXXX
:72:/REC/PAID BY DRAWEE GUANGZHOU TEXTILE EXPORTS
/REC/AGAINST FULL ACCEPTANCE
-} :21:ACME-COL-2026-187— référence de la collection initiale (côté ACME exportateur, transmise par BNP).:32A:260520USD145000,00— montant brut encaissé le 20 mai 2026.:71B:USD500,00 COLLECTION CHARGES— frais bancaires ICBC.:33A:260520USD144500,00— net 144 500 USD remis à BNP.:52A:ICBKCNBJXXXX— banque du tiré (ICBC).:53A:CHASUS33XXX— correspondant USD chez Chase pour le transfert.:54A:BNPAFRPPXXX— BNP comme receiver's correspondent.:72:/REC/PAID BY DRAWEE...— commentaire de l'encaissement.
Pièges courants
:21:incorrecte — sans la bonne référence amont, la banque remettante ne peut pas rattacher l'avis à son collection file. Provoque un suspens comptable côté exportateur.- Frais déduits sans détail —
:71B:doit être un texte structuré exposant chaque commission. Un:71B:USD500,00sans libellé ne permet pas à l'exportateur de comprendre la déduction et déclenche une demande d'information. - Net amount vs principal — le
:33A:est le montant remis à la banque remettante, après déduction des frais ICBC. Ce n'est pas forcément le montant crédité à l'exportateur (BNP peut prélever ses propres frais en aval). - Encaissement partiel non signalé — si l'importateur n'a payé qu'une partie, le MT400 doit l'indiquer en
:72:(AGAINST PARTIAL PAYMENT) et précéder ou suivre un MT422 pour les instructions sur le solde. - Date d'encaissement vs date de remise —
:32A:est la date d'encaissement réelle. La date de remise (mouvement de fonds) peut être J+1 ou J+2 selon les correspondants ::33A:doit refléter cette date de mise à disposition effective. - D/A vs D/P — pour une collection Documents Against Acceptance (D/A, l'importateur reçoit les documents contre acceptation d'une traite), le MT400 confirme l'acceptation, pas le paiement immédiat ; le paiement effectif suivra à l'échéance de la traite avec un autre MT400.
Équivalent ISO 20022
Pas d'équivalent ISO 20022 standardisé pour les collections documentaires. L'ICC n'a pas publié de transposition XML de l'URC 522, et la Registration Authority SWIFT n'a pas inscrit ce domaine à sa roadmap. Les flux MT400 / MT410 / MT420 / MT422 continuent en SWIFT FIN pour le commerce international.
Messages liés
- MT410 — Acknowledgement (accusé de réception de la collection avant traitement).
- MT420 — Tracer (demande de status sur une collection non avancée).
- MT422 — Advice of Fate and Request for Instructions (impayé, refus d'acceptation).
- MT430 — Amendment of Instructions (modification de la collection en cours).
- MT202 — General FI Transfer, exécute le mouvement de fonds parallèlement au MT400.
- MT700 — alternative LC pour les transactions exigeant un engagement bancaire plus fort qu'une collection.